|
It may happen to you, but books don’t usually make me weep with emotion. They captivate and mesNo sé ustedes, pero yo no suelo llorar de emoción con un libro. Me absorben, me hipnotizan, respiro por ellos, o me entusiasman hasta el punto de quedarme leyendo tarde en la madrugada. La lágrima se me escapa con el cine, o con música excepcional, no con los libros. Hasta ahora. Cormac McCarthy me ha hecho llorar, tal ha sido la explosión de emociones que este genio de la escritura, natural de Rhode Island, ha provocado en esta lectora cuando los protagonistas se acercan a la recta final de una carretera tan singular, tan apocalÃptica. No se preocupen, que con esta confesión no les estoy rompiendo el final de la historia. Nada más lejos de mi intención. Y más cuando les insto fervorosamente a que emprendan viaje tan enriquecedor a través de La carretera, la última obra del Cormac McCarthy, autor que como sabrán está siendo adaptado exitosamente en el mundo del cine, como lo demuestra la oscarizada “No es paÃs para viejos†de los hermanos Coen.
merise me, they give me strength, or I become so excited reading that I may stay up late at night. I shed a tear watching a film, or listening to extraordinary music, but I don’t usually cry with books. Until now. Cormac McCarthy made me cry, such has been the explosion of emotions that this creative genius from Rhode Island provoked in this reader, in the final stage of a road as unique as apocalyptic. But please don’t worry, because I am not revealing the end of the story with this confession (bursting into tears without a reason in a sad or happy ending). Nothing could be further from my intentions. And even more when I am fervently urging you to undertake such a rewarding journey through The Road, the latest work of Cormac McCarthy, author who, as you may know, is behind the award-winning film of the Coen brothers.
Â
|